+33(0)2 98 49 81 40 francoise@cortextuel.com

PassPort Web

La formule PassPort Web

Cette formule vous permet de vous rendre visible sur le marché francophone parce que votre site web est accessible aux prospects et clients de langue françaiseVous communiquez directement avec le marché français : votre mission, votre histoire sont aisément compréhensibles. Vos produits sont présentés en détail, vos conditions de vente, de livraison sont lisibles.

Comment procéder ?

Étape 1

Vous me transmettez votre demande accompagnée d’un rapide questionnaire qui me permet de bien cerner votre demande et vos attentes. Nous prenons contact pour discuter ensemble.

Étape n°2

Vous me transmettez les fichiers que vous voulez traduire.

Étape n°3

Je vous adresse une proposition après étude de votre demande, comprenant l’analyse du document pour la traduction, le délai ou le plan de livraison et le devis.

Étape n°4

Au cours de la phase de traduction et de relecture, nous aurons des échanges pour garantir la qualité  de la prestation.

Étape n°5

Des livraisons avec test sont à prévoir, puis à la date convenue vous disposez de la version française des pages de votre site.

Offre de conseil

Votre communication orientée vers vos clients et prospects de langue française doit être adaptée. Je vous accompagne dans le volet français de votre communication : je vous conseille et je fais des propositions pour rendre votre message clairement et opportunément lisible. Mon relecteur participe aussi au processus de localisation (traduction d’un site web).

En lisant l’e-book offert avec la formule PassPort Web vous découvrirez la valeur du soutien éditorial du traducteur professionnel. Il est parfois nécessaire de modifier des termes ou des expressions écrits dans la version anglaise pour les rendre aussi expressifs en français.

Compris dans la formule : la création et la gestion de votre mémoire de traduction et le glossaire dédié à votre entreprise. Exemple de prix sur demande.